При бронировании билетов в Аэрофлоте важно правильно указывать имя и отчество латинскими буквами. Рассмотрим правила транслитерации отчества "Михайлович" для документов авиакомпании.

Содержание

При бронировании билетов в Аэрофлоте важно правильно указывать имя и отчество латинскими буквами. Рассмотрим правила транслитерации отчества "Михайлович" для документов авиакомпании.

Официальные правила транслитерации в Аэрофлоте

Аэрофлот использует стандартную систему транслитерации русских имен в английскую письменность, соответствующую международным авиационным нормам.

Правильное написание "Михайлович"

Отчество "Михайлович" на английском языке в документах Аэрофлота пишется как:

Основной вариант:

Mikhailovich

Альтернативные допустимые варианты:

  • Mihailovich
  • Mikhaylovich

Таблица транслитерации по буквам

Русская букваАнглийская замена
МM
иi
хkh
аa
йi
лl
оo
вv
иi
чch

Важные рекомендации

  • Используйте единообразное написание во всех документах
  • Соблюдайте написание, указанное в заграничном паспорте
  • При онлайн-регистрации вводите имя точно как в билете

Что делать при несоответствиях

Если обнаружены расхождения в написании:

  1. Свяжитесь со службой поддержки Аэрофлота
  2. Предоставьте скан документа, удостоверяющего личность
  3. Запросите корректировку данных

Особенности оформления

В официальных документах Аэрофлота отчество указывается после имени, например: Ivan Mikhailovich Petrov. При бронировании через некоторые системы возможно написание через дефис: Ivan-Mikhailovich Petrov.

Другие статьи

Для чего нужна социальная справка и прочее